अनुवाद संबंधित पुस्तकों की सूची
Prakash Kamble
JNU – Hindi Translation
हिंदी अनुवाद के लिए कई हिंदी के विद्वानों ने हिंदी अनुवाद के सिद्धांत पर एवं साहित्यिक अनुवाद पर कई किताबों को प्रकाशित किया है। जिसका उपयोग शैक्षणिक स्तर पर तो किया जाता ही हैं साथ ही कार्यालयों के लिए भी यह किताबें अत्यंत उपयोगी सिध्द हो रहीं है। जहाँ तक हिदी में मशीनी अनुवाद के किताबों की बात हैं। इनकी संख्या काफी कम है या कहा जाए तो नहीं के बराबर हैं। मशीनी अनुवाद में कार्य कर रहें भारतीय विद्वान भी अपनी किताब अधिकतर अंग्रेजी में ही लिखते हैं। इसका एक कारण किताब की यूनिर्व्हसलता कों कायम रखने के लिए ही अधिकतर विद्वान अंग्रेजी में अपनी किताब प्रकाशित करते हैं। लेकिन कुछ किताबों को हम हिंदी में देखते हैं। जिसकों हम निम्न रुप से हम देख सकते हैं।
१. अंग्रेजि – हिंदी अनुवाद व्याकरण
- सूरजभान सिंह
२. कंप्यूटर अनुवाद (भारतीय सूचना प्रौद्योगिकी और अनुवाद)
- भारतीय अनुवाद परिषद की अनुवाद पत्रिका
मशीनी अनुवाद विशेषांक
३.Natural language processing
- Akshar bharati
१. अनुवाद कला सिध्दांत और प्रयोग
- कैलाश चंद्र भाटिया
२. अनुवाद सिध्दांत की रुपरेखा
- सूरेश कुमार
३. संस्कृत अनुवाद व्याकरण
- शिवाधार सिंह
४. अनुवाद शिल्प समकालिन संदर्भ
- कुसुम अग्रवाल
५. अनुवाद शतक विशेषांक ( भाग - १ )
६. अनुवाद शतक विशेषांक ( भाग - २ )
७. अनुवाद भाषाएं समस्याएं
- डॉ.विश्वनाथ अय्यर
८. राजभाषा हिंदी और अनुवाद
९. प्रयोजन मूलक हिंदी और अनुवाद
१०. मशीनी अनुवाद
- वृषभ प्रसाद जैन
११. अनुवाद सिध्दांत
- डॉ.भोलानाथ तिवारी
१.Computer Aided Translation Technology
- Lynne Bowker
२.Translation and Understanding
- Shilendra Kumar shing
कुछ अनुवाद संबंधित पत्र-पत्रिकाएं
१. अनुवाद शतक
- भारतीय अनुवाद परिषद
२. Translationtoday
३. अनुवाद
४. भाषा
५. Biblio
६. Internation Translation
No comments:
Post a Comment